December 17, 2017 – I am not the Christ

3rd Sunday of Advent, Year B

Readings – English / Español

 

English

The Book of Isaiah, where our first reading comes from, is generally divided into three sections. The first part was delivered before Babylon conquered Judea, when God was trying to convince his people to repent and turn to him rather than rely on political alliances to save them. The second part was delivered after the Babylonian conquest, to the leaders of the Jewish people who had been shipped off to exile in Babylon. That section brings comfort and reassurance that God will save his people from Babylon and restore Israel. The final part, which contains our reading, was delivered to the Jews who had returned home after the exile to a land in ruins, occupied by strangers. Again, this part is meant to be a comfort from God to his demoralized people, but, as with all prophecy, it ends up having two simultaneous meanings. On the one hand, God is talking about restoring the Israel of two thousand five-hundred years ago. On the other hand, God is also speaking about the ultimate restoration of Israel in and through Jesus Christ. Listen again to the passage:

“The spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring glad tidings to the poor, to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and release to the prisoners, to announce a year of favor from the LORD and a day of vindication by our God.”

The Jews hearing this oracle would have had in mind the chains of Babylon, the ruins of Zion, and the political enemies of the restored Jewish homeland. But we Christians should have another image of freedom and restoration in mind, that is, our ultimate freedom from sin and our restoration to divine life in Jesus Christ.

This, my friends, is the Good News, the most basic summary of the Gospel: that we have been freed from the power of sin and death by Jesus Christ. But, as I said two weeks ago, this Advent image of Jesus bringing light to the darkness does not make sense unless we acknowledge the darkness. The Good News does not make sense without first realizing the Bad News of our slavery to sin. We cannot talk about Jesus restoring us if we do not believe that we need restored. We cannot talk about Jesus freeing us from prison if we fail to appreciate that we are locked up.

Let me give you an example. There is a certain segment of our society that fails to recognize the inherent human tendency to sin. This segment believes that humanity can create its own utopia, that humanity’s only flaws are a lack of education, flawed social structures, and ignorant beliefs handed down from parents to children. They believe if we just put more money into education, and properly regulate social structures, and ostracize those with distasteful beliefs, all can be healed and all will be well. But, I hope you can see, this perspective fails to account for the human tendency to sin. It fails to see that even with proper education and a loving upbringing, people will be continually tempted by sin and will very often choose to sin. What this segment of society fails to realize is that humanity cannot save itself, but must instead rely on another.

That other is Jesus. This is why Saint John the Baptist’s line in the Gospel today is so crucial. “I am not the Christ.” Exactly. “I am not the Christ.” This line alone would be enough to establish John the Baptist as one of the greatest saints in Heaven.

My friends, unless we acknowledge that we are not the Christ, we cannot be saved. Humanity is flawed, broken, misshapen by sin. When we rely only on ourselves, our efforts also become flawed, broken, and misshapen by sin. Only Jesus, the God who became one of us in all things but sin, has the power to break our chains and restore us to our original dignity. Only in Jesus can humanity be perfected.

So it might be good to remind ourselves of a few of the human institutions and efforts that are not Christ. Politics is the big one right now. Why are we so angry at each other about politics? Why, when an election does not go our way, do we suddenly feel so threatened, so lost, so scared that we lash out with anger or violence? It is because we are relying on politics to save us. But politics is filled with flawed humans. Politics is not the Christ.

And what about meditation, and yoga, and self-help programs? Or the latest must-do exercise regimen or diet system? Will these save us? No. They may make us feel good for a time, and they may even bring with them important physical or mental health benefits. But they will not save us. They will never remove sin from our lives or fulfill the deepest desires of our hearts. They are not the Christ.

And how about good old-fashioned will power and hard work? Will these save us? No. Discipline and virtue are essential for a spiritual life and relationship with God, but discipline and virtue alone have a tendency to convince us that we are succeeding through our own efforts. And this leads to pride. Instead, we have to remember that we are flawed humans, and anything we do without God is destined to fail. We ourselves are not the Christ.

Instead, we go to Jesus. We rely on his grace, his strength, his power. We rely on him to heal our wounds and carry our crosses. We thank him when we succeed and ask his forgiveness when we fail. We look to him as the center of our lives, and at every moment we pray “Maranatha. Come, Lord Jesus.”

 

Español

El libro de Isaías, de donde viene nuestra primera lectura, se divide generalmente en tres secciones. La primera parte fue entregada antes de que Babilonia conquistara Judea, cuando Dios estaba tratando de convencer a su pueblo para que se arrepienta y se vuelva hacia él en lugar de depender de alianzas políticas para salvarlos. La segunda parte fue entregada después de la conquista babilónica, a los líderes del pueblo judío que habían sido enviados al exilio en Babilonia. Esa sección trae consuelo y seguridad de que Dios salvará a su pueblo y restaurará a Israel. La parte final, que contiene nuestra lectura, fue entregada a los judíos que habían regresado a casa después del exilio a una tierra en ruinas, ocupada por extraños. Una vez más, esta parte está destinada a ser un consuelo de Dios a su gente desmoralizada, pero, como con toda profecía, termina teniendo dos significados simultáneos. Por un lado, Dios está hablando de restaurar el Israel de hace dos mil y quinientos años. Por otro lado, Dios también está hablando de la última restauración de Israel en y a través de Jesucristo. Escuchen de nuevo al pasaje:

“El espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido y me ha enviado para anunciar la buena nueva a los pobres, a curar a los de corazón quebrantado, a proclamar el perdón a los cautivos, la libertad a los prisioneros, y a pregonar el año de gracia del Señor.”

Los judíos que escuchan este oráculo habrían tenido en mente las cadenas de Babilonia, las ruinas de Sión, y los enemigos políticos de la patria judía restaurada. Pero nosotros cristianos debemos tener otra imagen de la libertad y la restauración en mente, esto es, nuestra máxima libertad del pecado y nuestra restauración a la vida divina en Jesucristo.

Esto, amigos míos, es la buena nueva, el resumen más básico del Evangelio: que hemos sido liberados del poder del pecado y la muerte por Jesucristo. Pero, como dije hace dos semanas, esta imagen de Adviento de Jesús trayendo luz a la oscuridad no tiene sentido a menos que reconozcamos la oscuridad. La buena nueva no tienen sentido sin primero darnos cuenta de la mala nueva de nuestra esclavitud al pecado. No podemos hablar de que Jesús nos restaure si no creemos que necesitamos ser restaurados. No podemos hablar de que Jesús nos libere de la cárcel si no apreciamos que estamos encerrados.

Permítanme darles un ejemplo. Hay un cierto segmento de nuestra sociedad que no reconoce la tendencia humana inherente al pecado. Este segmento cree que la humanidad puede crear su propia utopía, que los únicos defectos de la humanidad son la falta de educación, las estructuras sociales defectuosas y las creencias ignorantes que se transmiten de los padres a los niños. Ellos creen que, si sólo ponemos más dinero en la educación, y regulamos adecuadamente las estructuras sociales, y aislar a aquellos con creencias de mal gusto, todo puede ser curado y todo estará bien. Pero, espero que puedan ver, esta perspectiva no da cuenta de la tendencia humana al pecado. No ve que incluso con la educación apropiada y una crianza amorosa, la gente será tentada continuamente por el pecado y muy a menudo escogerá pecar. Lo que este segmento de la sociedad no se da cuenta es que la humanidad no puede salvarse a sí misma, sino que debe depender de otra.

Ese otro es Jesús. Esta es la razón por la que la línea de San Juan Bautista en el Evangelio de hoy es tan crucial. “Yo no soy el Mesías.” Exactamente. “Yo no soy el Mesías.” Esta línea por sí sola sería suficiente para establecer a Juan el Bautista como uno de los más grandes santos en el cielo.

Mis amigos, a menos que reconozcamos que no somos el Mesías, no podemos ser salvados. La humanidad es defectuosa, quebrantada, deformada por el pecado. Cuando confiamos solamente en nosotros mismos, nuestros esfuerzos también se convierten en defectuosos, quebrados, y deformes por el pecado. Sólo Jesús, el Dios que se convirtió en uno de nosotros en todas las cosas, sino el pecado, tiene el poder de romper nuestras cadenas y restaurarnos a nuestra dignidad original. Sólo en Jesús puede la humanidad ser perfeccionada.

Así que podría ser bueno recordar algunas de las instituciones humanas y los esfuerzos que no son el Mesías. La política es la grande ahora. ¿Por qué estamos tan enojados unos con otros acerca de la política? ¿Por qué, cuando una elección no va en nuestro camino, de repente nos sentimos tan amenazados, tan perdidos, tan asustados que azotamos con enojo o violencia? Es porque estamos confiando en la política para salvarnos. Pero la política está llena de humanos defectuosos. La política no es el Mesías.

¿Y qué hay de la meditación, el yoga y los programas de autoayuda? ¿O el último régimen de ejercicios obligatorios o el sistema de dieta? ¿Nos salvarán? No. Pueden hacernos sentir bien por un tiempo, e incluso pueden traer consigo importantes beneficios para la salud física o mental. Pero no nos van a salvar. Ellos nunca quitarán el pecado de nuestras vidas o cumplirán los deseos más profundos de nuestros corazones. Ellos no son el Mesías.

¿Y qué hay de la fuerza de voluntad y del trabajo duro? ¿Nos salvarán? No. La disciplina y la virtud son esenciales para una vida espiritual y la relación con Dios, pero la disciplina y la virtud por sí solas tienen una tendencia a convencernos de que estamos logrando con nuestros propios esfuerzos. Y esto lleva al orgullo. En cambio, tenemos que recordar que somos humanos defectuosos, y cualquier cosa que hagamos sin Dios está destinada a fracasar. Nosotros mismos no somos el Mesías.

En cambio, vamos a Jesús. Confiamos en su gracia, su fuerza, su poder. Confiamos en él para curar nuestras heridas y llevar nuestras cruces. Le agradecemos cuando triunfamos y pedimos su perdón cuando fallamos. Lo miramos como el centro de nuestras vidas, y en cada momento oramos “Maranatha. Ven, Señor Jesús.”

 

Join the Discussion

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s